北京博飞文化有限公司
北京博飞文化有限公司,成立于2005年,致力于专业的配音、音效和音乐创作等领域。自成立以来,公司与中国电影集团合作,为来自美国、法国、俄罗斯、荷兰等国的电影、电视剧、纪录片等影视作品和内参片进行了翻译和配音,如俄罗斯电影《雪场情缘》(Some Like It Cold)、《VIY》、《比赛》(Match)、动画片《月亮宝宝》、《小狗一家》,美国的《Rebel Galaxy》、英国的《Cha-Ching》、荷兰的电视栏目《如果我是他》等。同时为各类型宣传片及韩国旅游观光局词典等项目配音,近年来更是在大型网络游戏本地化配音领域崭露头角,相继为俄罗斯著名网游《坦克世界》(World of tanks)、《战机世界》(World of Warplanes)以及美国大型网游《激战2》(Guild Wars 2)进行了本地化配音。
我们在译制和配音组织管理方面拥有丰富的经验,共同工作的专业配音导演、配音演员达三百余人,其中囊括了众多知名的一线配音演员,保证了各项工作高效高质得完成。
北京博飞文化有限公司在俄罗斯的圣彼得堡和希腊的雅典陆续成立了分公司,在斯洛伐克的首都布拉迪斯拉法、加拿大的温哥华、美国的圣乔治、新西兰的奥克兰等地都签约了合作机构或办事处,在澳大利亚的墨尔本、美国的檀香山、纽约、博茨瓦纳的加布罗内等地也有非常密切的合作伙伴。我们可以迅速、精准地完成大部分语言的语音本地化工作。
我们在俄罗斯圣彼得堡的分公司“博飞文化艺术国际交流与投资集团公司”的艺术游学计划也正在进行中,此项目得到了俄罗斯各大学院校的支持,为中俄文化的交流又开辟了一条新的途径。
希腊的分公司“博飞文化交流投资(希腊)中心”策划的纪录片、故事片和动漫内容也正在寻求合作方和投资方,这一系列策划也将为中西方的文化比较和感情交流拉起一条纽带。
“俄罗斯博飞文化艺术国际交流与投资集团公司”还在巴黎设立了办事处,此举让我们的海外分公司和办事处多点覆盖欧洲全境、延展渠道网络。目前欧洲部,包括“博飞文化交流投资(希腊)中心”已经开始展开对国内影视机构遴选境外外景地的服务,我们组织国内的影视机构在欧洲选取最佳拍摄外景,并配合剧组洽谈海外融资、各国政府的政策补贴,还为出访拍摄的剧组提供当地的地接、设备器材租赁、交通和通讯设备等服务。
我公司欧洲事业部正在积极努力地在欧洲建立“非主流电影院线”,可以预想在不久的将来中国的影视制片人的作品可以同期在欧洲和国内上映,让西方人更方便地认识现代中国。愿各方参加我们的计划,为我国的文化走出去铺设通途。
电话:010-88959801 传真:010-88959801 E-mail:bagia@bagia.org.cn 京ICP备14055738号-1 京公网安备 110107072001961号